一品翻譯社
 
 
 
當日人次:81
累計人次:1852896

土木施工規範翻譯(中翻英)建材放射性污染管制

土木施工規範翻譯(中翻英)鋼鐵建材放射性污染管制
 

 

鋼鐵建材防制放射性污染管制要點

 

一、乙方自備一批鋼鐵建材提請甲方檢驗時,須依行政院原子能委員會「放射性污染建築物事件防範及處理事國辦法」之規定委由該委員會認可證明之鋼鐵廠開立無放射性污染證明。若無法取得本項證明時須先向甲方報備後洽請經原子能委員會認可具有輻射偵檢能力之單位開立輻射偵測證明或無放射性污染證明。

 

二、輻射偵測證明或無放射性污染證明應由相關單位或人員加蓋印信。如內容有修改時應於修改處加蓋開立單位之印信。各項內容應詳細據實填寫,如有不實,一切相關責位由乙方及開立單位負責。

 

三、施工中甲方如認為鋼鐵建材之來源有疑問時,乙方應依甲方之指示,聘請前述具有輻射偵檢資格者辦理偵檢工作,有關偵檢之一切費用均已包含於各有關項目內,不另計價。若偵檢發現遭受放射性污染時,乙方要依行政院原子能委員會「放射性污染建築物事件防範及處理事國辦法」處理。

 

四、於偵測過程中,若發現偵檢儀器的指示超出儀器所能偵測之範圍,並再確認後應立即停止偵測,工作人員應儘速撤離至輻射劑量不大於20微西弗 / 小時之地區,且依此標準(20微西弗 / 小時)劃定輻射污染管制區隔離管制,並依第三項原子能委員會規定處理。

 

Radioactive pollution control measures for steel building materials

 

I. When Party B submits a batch of steel building materials to Party A for examination, Party B is required to appoint a steel manufacturer approved and certified by Atomic Energy Council, Executive Yuan, to issue a non-radioactive pollution certificate for the aforesaid steel building materials in compliance with the requirements prescribed in the “Administrative Regulations for Prevention and Treatment of Buildings polluted by Radiations” promulgated by Atomic Energy Council, Executive Yuan. In the event Party B is unable to locate a certified steel manufacturer, Party B is required to advise Party A accordingly and contact an institute that has the capability to examine radioactive pollutions and has been certified by Atomic Energy Council, Executive Yuan, to prepare a radioactive examination certificate or non-radioactive pollution certificate.

 

II. The aforesaid radioactive examination certificate or non-radioactive pollution certificate has to be imprinted with the seals of competent authority or its authorized person. All modifications or revisions contained in the aforesaid radioactive examination certificate or non-radioactive pollution certificate has to be imprinted with the seals of issuance institute. All information contained in the radioactive examination certificate or non-radioactive pollution certificate has to be truthful. If there is any false information, Party B and the issuance institute shall be jointly liable for all consequences resulted from all such false information.

 

III. If, during the construction period, Party A questions the source of steel building materials, Party B is required to comply with the instructions issued by Party A and appoints the aforesaid institute to examine the steel building materials questioned by Party A. All examination costs are included in the related expenses, and shall not be priced additionally under any circumstance. In the event any radioactive pollution is discovered, Party B is required to treat the polluted steel building materials in accordance with the requirements stated in “Administrative Regulations for Prevention and Treatment of Buildings polluted by Radiations” promulgated by Atomic Energy Council, Executive Yuan.

 

IV. If, during the examination, examiners find the radioactive reading beyond the examination instrument’s detectable range, examiners are required to confirm the aforesaid excessive reading. Once confirmed, the examination has to be stopped immediately and all staffs have to move right away to a safe area where radiation dose is less than 20 μSv/hr. In this connection, a radioactive pollution control area has to be set up based on the aforesaid standard (20 μSv/hr) in compliance with the requirements stated in Article 3 of “Administrative Regulations for Prevention and Treatment of Buildings polluted by Radiations” promulgated by Atomic Energy Council, Executive Yuan.